Перевод на английский:

  • rice ball   

Подобные фразы в словаре русский английский. (1)

ри́совый колобо́кrice ball

Пример предложения с "рисовый колобок", памяти переводов

add example
Ты, колобок в халате, бросай пушкуYou humpy in the kaftan, drop the gun
Він як колобок, що прокотився навіть повз рудого лиса.Sure it’s easier to blame somebody for not fulfilling his promises than, for instance, to fill in income declaration form, stating you real gains.
Один представитель заявил, что его страна, по всей вероятности, обратится с просьбой о применении бромистого метила в чрезвычайных целях для удовлетворения потребностей, связанных с восстановлением рисовых полей после длительной засухи, которые оказались значительно выше предполагавшихся в то время, когда была представлена первоначальная заявкаOne representative said that his country was likely to need to make a request for emergency use of methyl bromide to meet needs linked to the recovery of its rice harvest after a prolonged drought, which had turned out to be significantly higher then anticipated at the time its original nomination had been submitted
Оно обеспокоено отрицательными последствиями земельных концессий в экономических целях для местных общин, включая обезлесение, утрату доступа к недревесным лесным ресурсам, утрату пастбищных земель для выпаса домашнего скота, а также рисовых полей и возделываемых земель и, как следствие, нехватку продовольствияIt is concerned about the negative effects of economic land concessions on local communities, including deforestation, loss of access to non-timber forest products, loss of grazing land for livestock, and loss of rice fields and farmland with resulting food shortages
Наши рисовые поля затопило мореOur rice fields get flooded by the sea
Индонезия- необычайно красивая страна, окруженная коралловыми рифами, усеянная вулканами и покрытая густой тропической растительностью и ярко-зелеными рисовыми полямиDotted with volcanoes that are covered with thick tropical vegetation and bright-green rice fields and surrounded by coral reefs, Indonesia is a place of unsurpassed beauty
Кроме того, учитывая рекомендуемую ежедневную норму потребления калорий на основе рисового рациона, филиппинцы потребляют в день больше калорий ( ‧ калории), чем требуется ( ‧ калорийMoreover, based on recommended daily allowance of calories from rice, Filipinos are consuming more ( ‧ calories) than required ( ‧ calories) per day
В том числе консультант посещал лагеря вынужденных переселенцев ‧ лагеря беженцев ‧ больницы ‧ места добычи алмазов, места проведения лесозаготовительных работ на основе концессий, лесопилки и фабрики по изготовлению фанеры, места проведения лесовосстановительных работ, рисовые плантации, каучуковые плантации и земледельческие районыThis included visits to the camps of internally displaced persons ‧ refugee camps ‧ hospitals ‧ diamond mining claim sites, logging concession sites, saw mills and plywood factories, reforestation sites, rice plantation, rubber plantations and farming areas
В этом году в Индонезии на площади более чем в миллион гектаров были высажены высококачественные мутантные рисовые культуры, полученные в результате технологии облученияThis year, high-quality rice mutant varieties produced by irradiation techniques were planted in Indonesia on over a million hectares
Эти ранние индонезийцы уже умели орошать рисовые поля, использовать медь и бронзу и одомашнивать животныхThese early Indonesian people already knew some skills such as how to irrigate rice fields, use copper and bronze, and domesticate animals
Богатство Кавказа — в его плодородных черноземных и каштановых почвах, которые используются под сады, ягодники, виноградники, цитрусовые, рисовые и чайные плантации.wealth of the Caucasus - in its fertile black earth and chestnut soils, which are used for orchards, berries, grapes, citrus fruits, rice and tea plantations.
Может ли кто- нибудь сосчитать, сколько стеблей на рисовом поле?Can anyone ever know how many stalks are in a rice field?
Г-жа Диас заявила, что, основываясь на результатах общенационального исследования и вопросников, правительство в настоящий момент осуществляет пять программ по искоренению детского труда, включая совместную программу с Международной организацией труда (МОТ) в округе Констанца, где на настоящий момент ‧ детей были вывезены с плантаций, где они работали, а также программу обучения для детей, трудившихся на рисовых плантациях в провинции ДуартеOn the basis of both the National Survey and questionnaires, it was implementing five programmes to eradicate child labour, including a joint programme with the International Labour Organization (ILO) in the municipality of Constanza, where ‧ children had been rescued from plantations and a training project for child labourers taken off rice plantations in the province of Duarte
Благодаря мерам, принятым ВПП, МФСР и правительством, было реализовано ‧ проектов по орошению рисовых полейWFP, IFAD and government interventions created ‧ irrigation schemes for paddy irrigation land
Всемирная продовольственная программа (ВПС), ФАО и правительство оказывали поддержку осуществлению программы «продовольствие в оплату за труд» для восстановления рисовых полейThe World Food Programme (WFP), FAO and the Government have supported food-for-work schemes to rehabilitate rice fields
Здесь среди перспективных областей можно отметить сбор и сжигание отработанного газа, сжигание отходов гидрофлоруглеродов, замену горючего топлива и биоэнергию рисовой шелухиPromising areas for such projects identified so far included landfill gas capture and flaring, incineration of hydrofluorocarbon waste streams, fuel switching and biopower from rice husk
Как рисовая житница мира Таиланд продолжит непрерывные поставки на мировой рисовой рынокAs a rice bowl of the world, Thailand will continue to ensure a constant supply to the world rice market
Заведующий аппаратом Министерства обороны Гвинеи заявил о том, что компания «Катекс» является государственным агентом по импорту товаров сельскохозяйственного назначения для рисовых плантаций, находящихся в ведении вооруженных силThe Directeur de Cabinet of the Ministry of Defence of Guinea stated that Katex was the government agent for importing agricultural supplies for the Army's rice plantations
Даяки с острова Калимантан отмечали в последние семь лет резкое падение годового производства своих рисовых полей до уровня менее одной тонны с гектара в связи с исчезнувшей упорядочностью смены дождливых и засушливых сезоновThe Dayaks of Kalimantan have noticed a dramatic decline of their rice paddy fields over the last seven years with annual production down to below one ton per hectare, owing to the disappearance of order in the rainy and dry seasons
Показаны страницы 1. Найдено 166 предложения с фразой рисовый колобок.Найдено за 0,321 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Они приходят из многих источников и не проверяются. Будьте осторожны.