Перевод на английский:

  • koodoo   
  • kudu   

Пример предложения с "винторогая антилопа", памяти переводов

add example
ru Чтобы заполучить свою добычу антилопу, куду или буйвола нужно ползти, лезть, стараться чтобы не потерять добычу из своего кругозора.
en Upon arrival, commence trekking at 1,500m above sea level, walking downhill on a 45° slope, passing through native villages, primary and secondary jungle/shifting cultivation (5 hours). Overnight at Village Community Hall.
ru Хромые антилопы не летают в космос
en limping antelope don' t go into space
ru Стадо антилоп вернулось к нашему лагерю
en The herd of gemsbok have come back to our camp
ru Я хочу, чтобы антилопу приготовили правильно
en I like my antelope preferably fairly well cooked
ru Дикие животные и части тела диких животных перевозятся контрабандой для продажи или использования в личных целях как продукты питания (например, мясо диких животных и икра), предметы роскоши (например, шали из шерсти антилопы оронго), лекарственные средства (в частности, лекарственные средства, используемые в народной китайской медицине, например, рог носорога) или космические средства
en Wildlife animals and their parts are smuggled for commercial or personal use and serve as food (for example, bush meat and caviar), luxury products (such as shatoosh shawls from the wool of the Tibetan antelope), medicine (more particularly the traditional Chinese medicine using, for example, rhinoceros horn) or cosmetics
ru ОХОТА НА ЮЖНО АФРИКАНСКИХ АНТИЛОП !
en Diving in Boracay: 5 days/4 nights ( 5 dives) Boracay is world famous for its white sandy beach but also has much more on offer.
ru Эти два учреждения будут сотрудничать друг с другом в рамках трансграничной программы по сохранению и устойчивому регулированию биоразнообразия Сахары и экосистем в Термите, Нигер, и Эгее, Чад, в частности в рамках деятельности, направленной на сохранение приблизительно ‧ находящихся на грани вымирания антилоп
en The two institutions will collaborate on a cross-border programme on the conservation and sustainable management of Saharan biodiversity and ecosystems in Termit, Niger, and Egueï, Chad, specifically through activities centring on conserving the approximately ‧ surviving antelope
ru Зоологи относят этих животные к подвиду carpinae, входящем в семейство парнокопытных, представителями которого являются также косули, олени, жирафы, антилопы и буйволы.
en They represent the Caprinae subfamily which belongs to even-toed ungulates including such mammals as the roe deer, deer, girafe, antelope and buffalo.
ru Если бы Шон Хеннити был антилопой, он твердо верил бы, что подавляющее большинство львов мечтает перейти в вегетарианство.
en If George W. Bush were an antelope, he would capture a couple of lion prides and waste the rest of his term as an antelope unsuccessfully trying to convince the captured lions to look happy while he stuffs grass down their throats. Seeing that it doesn't work, he would try to improve the situation be feeding them, first, Israeli grass and then Israeli people.
ru Они являются продуктом нашей цивилизации, и потому не следует удивляться тому, что разные цивилизации производят совершенно разные мечты. Пока антилопы мечтают о траве, львы мечтают об антилопах.
en Unlike any other religion, Islam imposes its own peculiar way of life on every person within its power, regardless of whether that person is Muslim or not.
ru Во-первых, двери ислама всегда открыты для для тех, кто хочет прожить свою жизнь на земле львом, а не антилопой. Чем понапрасну пытаться превратить гордого льва в жвачное животное, произнесите шахаду , и вы будете допущены в стаю на правах равного.
en My way of life existed for at least 12 centuries before the half-baked ideas of democracy and tolerance began having their first practical effects on the Godless society where they emerged.
ru Созданный по приказу Президента в 1969 году как заказник на территории Сальянского района, он насчитывал 77 антилоп.
en Built in the 1969 this reservation had about 77 species of antelopes.
ru Должен признаться, что по какой-то неизвестной для меня причине, мне черезвычайно нравятся всякие всевозможные каньоны и ущелья, и чем они уже тем лучше, так что можете представить насколько я был рад побывать в таком выдающемся и знаменитом месте как Каньон Антилоп.
en I must confess that for some unknown to me reason I really like canyons, especially narrow ones – so you can only imagine how fascinated I felt being in a such remarkable and famous place like Antelope Canyon.
ru Само собой, если бы я была не антилопой, а львом, я бы смотрела на нынешний конфликт по-другому.
en By trying to teach me to live on grass? You won't succeed even if you keep at it for the next 14 centuries, but, considering your staying power (or, rather, lack thereof), your effort is not likely to last 14 months.
ru Тут какая-нибудь антилопа неизбежно должна спросить, не могу ли наслаждаться своим образом жизни, не разрушая образа жизни антилопьего стада.
en In His infinite wisdom, Allah created the antelopes as sustenance for the lions. In His infinite mercy, He gave every antelope an opportunity to become a lion.
Показаны страницы 1. Найдено 42 предложения с фразой винторогая антилопа.Найдено за 0,287 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Они приходят из многих источников и не проверяются. Будьте осторожны.